|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
112 months ago
Brenda Bantle (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > Czech |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Seilerei |
|
Context: |
Die hochwertige Seilen aus Draht wurden in der Seilerei von John Smith gefertigt. Die Seilerei hat sich in die Herstellung von technische Seilen spezialisiert. Diese haben nichts mit den Seilen aus Fasern z.B. für Tauwerk zu tun. |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
112 months ago
West-Ost Übersetzungen
wrote:
výrobna lan
My comment:
U kovových lan asi jediná možnost. Provaznictví se tady nedá použít.
112 months ago
Comments by other colleagues on this answer:
112 months ago
provaznictví : ist das eine Seilerei gemeint die technische Seile, also Draht Seile, herstellt? Ich möchte nicht Seile für Schiffe (Tauwerk). Oder muss man vielleicht eher technische Seilerei sagen?
112 months ago
Pavel Rieger (Übersetzer Deutsch-Tschechisch)
wrote:
Seilerei ist provaznictví, aber hier brauchen Sie ein unterschiedliches Wort: Drahtfabrik. drátovna Singular: drátovna, Plural: drátovny Tschechische Drahtfabriken: ŽDB DRÁTOVNA (www.zdb.cz/english/index.asp), Drátovny Vamberk (www.dratovny.cz)
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
4 months ago
ADT, ad
French > English
9 months ago
Note clavier
French > English
9 months ago
Cap.
French > English
13 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
14 months ago
arrières retour en caisse
French > English
15 months ago
ROTs vifs
French > English
16 months ago
Bip
French > English
16 months ago
mm / MI
French > English
21 months ago
AM / AS
French > English
21 months ago
NÉ / NE
French > English
21 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
22 months ago
Urnes
French > English
22 months ago
CAT
French > English
22 months ago
E/F et AV.
French > English
23 months ago
consentement des époux
French > English
24 months ago
Doublure en fourreau
French > German
25 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
26 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
28 months ago
Flaschenkreuz
German > French
28 months ago
Beutelbegasung
German > French
28 months ago
Beutelbegasung
German > French
28 months ago
sur clan droit
French > English
29 months ago
CF biopsies
French > English
29 months ago
un lacs
French > English
29 months ago
toxiques
French > English
29 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
30 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
30 months ago
Silos
English > Portuguese
30 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
30 months ago