|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
254 months ago
Kevin Lovelady
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
faire valider les aliments par |
|
Context: |
un vaste réseau d’élevages qui |
|
Keywords: |
It's not the individual words |
![]() |
The answer of |
I don't know how...
My comment:
other answerers can sound so sure that this is human food being tested! From where, exactly, in the small amount of context given, does this idea come - all it says is 'aliments' - a fairly broad term. It would be a total waste of time testing most human food on dogs - I can tell you as a dog owner that most dogs don't turn their noses up at much that was meant for humans. Now dog food, that's another matter! Surely from your context you must know what these 'aliments' are!
The asker's comment:
of course the food was dog food - people seemed to be confused by my comment about "too human" which referred to the act of "approval" and not the food. i eventually translated the phrase as "the food has been developed and tested successfully in dog and puppy feeding trials undertaken in collaboration with a vast network of partner breeders"
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
10 months ago
ADT, ad
French > English
15 months ago
Note clavier
French > English
15 months ago
Cap.
French > English
19 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
20 months ago
arrières retour en caisse
French > English
21 months ago
ROTs vifs
French > English
22 months ago
Bip
French > English
22 months ago
mm / MI
French > English
27 months ago
AM / AS
French > English
27 months ago
NÉ / NE
French > English
27 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
28 months ago
Urnes
French > English
28 months ago
CAT
French > English
28 months ago
E/F et AV.
French > English
29 months ago
consentement des époux
French > English
30 months ago
Doublure en fourreau
French > German
31 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
32 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
34 months ago
Flaschenkreuz
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
sur clan droit
French > English
35 months ago
CF biopsies
French > English
35 months ago
un lacs
French > English
35 months ago
toxiques
French > English
35 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
36 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
36 months ago
Silos
English > Portuguese
36 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
36 months ago