TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

108 months ago

Uta Haubold  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

fan banks

Context:

ventilation

 

 

The answer of Joachim Kehr  See profile was rated best

Lüfterbank

My comment:

Ich würde trotzdem "Lüfterbank" sagen, da eine ~bank immer aus mehreren Lüftern besteht. Es gibt keine "Lüfterbank" mit nur einem Lüfter. Dagen ist der Ausdruck "Lüfterbänke" eigentlich nur angebracht wenn tatsächlich mehrere "Lüfterbanken" am selben Ort installiert wurden (was eher selten sein dürfte).