TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

253 months ago

Isa (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Price-to-Net Asset Value

Context:

title..

Keywords:

-

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

253 months ago

  See my profile wrote:

rapport prix valeur actif nette?

My comment:

Why the hyphens between Price-to-Net??
Otherwise I would have expected the phrase to be a comparison of price on the one hand to net asset value on the other.
SF

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

253 months ago

INTRAD  See my profile wrote:

Prix à la valeur d'actif net

My references:

Harrap's Business / Dictionnaire de la vie des affaires Anglais / Francai - Francais / Anglais

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)