TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

106 months ago

rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Labart

Context:

Geben Sie an, zu welcher Käsegruppe der Käse gehört.
Labart
Geben Sie die Labart an.
Gefäßtyp für den Käsereifungsprozess

 

 

The answer of   See profile was rated best

type de présure

My references:

]FO1925 - dupasquier
www.dupasquier.net/ecom/img/PRODUITS/5137.pdf
Traduire cette page
Tipo di caglio per formaggio / type de présure pour fromages / Labart für Käse. Budelli / boyaux / Darm involucro: budello di manzo / enveloppe: boyau de boeuf ...