TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

93 months ago

übersetzen, dolmetschen  See profile asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

concassage

Context:

La société Y a pour domaines d'activités les travaux de désamiantage, de déconstruction, de démolition et de *concassage*.

Gibt es im Deutschen für den eingesternten Begriff einen feststehenden Begriff bitte?
"Zerkleinerung" erscheint mir in diesem Kontext unpassend zu sein.

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

93 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

(Asker only)

93 months ago

CMD  See my profile wrote:

Grobzerkleinerung, Grobzerkleinern, Zerrkleinerung, Zerkleinern, Brechen, Schrotung

My references:

WB Industrielle Technik

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

93 months ago

Heike Böll  See my profile wrote:

Bauschuttzerkleinerung

My comment:

Man spricht durchaus auch von Bauschuttzerkleinerung, vgl z.B. Webseiten deutscher Abrissfirmen. "Materialaufbereitung/ Werkstoffaufbereitung in Brecheranlagen" wäre präziser, aber im Rahmen der Aufzählung wohl zu lang.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

93 months ago

Heike Böll  See my profile wrote:

Brechen oder Mahlung

My comment:

concassage m Zerkleinerung f, Brechen n (Aufbereitung); Mahlung f (grob)

LANGENSCHEIDT Technik

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)