TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

3 months ago

übersetzen, dolmetschen  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

sales news piece

Context:

Es handelt sich um die Überschrift einer Pressemitteilung betreffend Laborprodukte, Neuigkeiten auf dem Gebiet der Laborinstrumente.

"Web copy: XXX *sales news piece*"

Wie könnte man das am besten ausdrücken im Deutschen?

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

3 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

Vertriebsneuigkeit / Neues aus dem Vertrieb / Neuigkeit im Vertrieb

My comment:

Es gibt so viele Möglichkeiten ...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

3 months ago

Uta Haubold  See my profile wrote:

(Asker only)