TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

91 months ago

Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

di per sè ancipite di

Context:

La dissoluzione dell'etica familiare così come viene operata nella Giornata IV è quindi il punto massimo di frizione fra lo scrittore e il suo pubblico, e proprio per ciò le tragedie hanno dovuto essere così bene preparate e introdotte, fino a giovarsi dell'alibi e dell'antidoto sociale dell'exemplum e dell'estrema letterarietà. Si realizza qui l'apparente paradosso grazie al quale si incontrano sullo stesso piano la "verità" dei casi narrati nelle tragedie, su cui ognuno piange (e lo stesso Boccaccio nell'Introduzione insisteva sulla veridicità delle storie: IV, Introduzione, 39), e l'estrema letterarietà del "genere" e dello stile. Solo nel "giardino" della brigata, e nella figura di per sé ancipite di Filostrato questo incontro è possibile proprio perché la sua identità antitetica ("vivendo [ ... ] mille morti sento": IV, 2, 2) fa parte della tradizione lirica e dell'autobiografia, ed è tutt'uno con il codice amoroso, a cui continuamente rinvia.

 

 

The answer of   See profile was rated best

In that intrinsically ambivalent / two-headed fashion peculiar to...

My comment:

I hope this can be useful. The text does not seem easy to translate. don't lose heart!