TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

244 months ago

Marcela (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

mandantes

Context:

Power of attorney

Keywords:

-

 

 

The answer of Hugo Caceres  See profile was rated best

Principals

My comment:

La primera respuesta es correcta. Quien da el poder (mandante) es llamado en ingles "Principal", y quien lo recibe (mandatario) es llamado "Agent or Attorney-in-Fact".

Hay una buena explicacion de los terminos y de los poderes (power of attorney) en este sitio:
http://www.oag.state.ny.us/seniors/pwrat.html
y tambien en este:
http://www.nylawfund.org/pubs/power.shtml

Un buen sitio con diccionario legal es:
http://dictionario.lp.findlaw.com

My references:

http://www.nylawfund.org/pubs/power.shtml

http://www.oag.state.ny.us/seniors/pwrat.html

http://dictionary.lp.findlaw.com/scripts/results.pl?co=dictionary.lp.findlaw.com&topic=3f/3fbbe0afa3067673373c79a893491dc6