TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

27 days ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Bildgebung

Context:

Rückfall / Spätfolgen: med. Akten und Bildgebung inkl. Berichte des alten Unfalls, Rückfallmeldung, Erst- und (fach)ärztliche Verlaufsberichte seit Rückfall

 

 

The answer of exegete  See profile was rated best

imagerie

My references:

https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/Bildgebung

http://www.wordscope.com/f2712/none/health/traduction/allemand/francais/u/Bildgebung.htm :

imagerie médicale = medizinische Bildgebung

Cf.:
digitalisierte Bildgebung : imagerie virtuelle

Infrarot-Bildgebung : imagerie par infrarouge

biomedizinische Bildgebung : imagerie biomédicale

https://mymemory.translated.net/en/German/French/R%C3%BCckfall-%2F-Sp%C3%A4tfolgen%3A-med.-Akten-und-Bildgebung-inkl.-Berichte-des-alten-Unfalls%2C-R%C3%BCckfallmeldung%2C-Erst-und-%28fach%29%C3%A4rztliche-Verlaufsberichte-seit-R%C3%BCckfall