TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

4 months ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English



Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

vayamos a cuentas


—Vayamos a cuentas, Lucas, Tú has sido el que tejiste la historia de Isagani y Penitente, ¿no es verdad?

Something like "let's cut to the chase"?



The answer of CMD  See profile was rated best

let's get down to brass tacks / let's get to the point

My comment:

let's cut the chase : IMO yea, it fits!