TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

59 months ago

Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

vayamos a cuentas

Context:

—Vayamos a cuentas, Lucas, Tú has sido el que tejiste la historia de Isagani y Penitente, ¿no es verdad?

Something like "let's cut to the chase"?

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

59 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

Yes - Let's get to the point or cut to the chase

My comment:

Literally let's hold ourselves to account or let's get going with this

59 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

Let's make things clear/ let's not beat about the bush

59 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

leat's get to the nitty gritty

My comment:

I am trying to sound conversational. But, after all, this is just my instinctive guess for what it's worth.

59 months ago

CMD  See profile wrote:

let's get down to brass tacks / let's get to the point

My comment:

let's cut the chase : IMO yea, it fits!

The asker rated this answer best