TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

56 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

fotocopia de sello

Context:

Para la parte mandataria expido este primer testimonio en una fotocopia de sello protocolar

 

 

The answer of CMD  See profile was rated best

[ici] photocopie du protocole scellé et/ou cacheté = fotocopia de sello protocolar

My comment:

protocolar = (adj.) perteneciente o relativo al protocolo : i.e. relatif au protocole

sceller un acte = marquer d’un sceau pour authentifier (authentiquer) celui-ci
cacheter un acte = sceller un acte

cf https://dle.rae.es/protocolar
cf https://dle.rae.es/sello?m=form
cf https://iate.europa.eu/search

cf Dict. PR; Doucet/Fleck ; Potonnier; https://dictionnaire.lerobert.com/definition/sceller#:~:text=sceller%20%E2%80%8B%E2%80%8B%E2%80%8B&text=Marquer%20(un%20acte)%20d',(comme%20par%20un%20sceau).