TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

15 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

unterkriechbar

Context:

Bei höherer Montage gilt der Scanner als unterkriechbar.

 

 

The answer of CMD  See profile was rated best

[ici] être accessible en rampant en dessous / en passant en rampant par-dessous

My comment:

-bar = suffixe signalant toujours une possibilité
i.e. unterkriechbar = unter etwas herkriechen können --> il y a la place pour pouvoir passer par-dessous en rampant ou la place/qch est accessible en rampant en dessous

My references:

ad "Unterkriechbarkeit - Unterkriechen" / DIN EN ISO 13855
cf https://www.dguv.de/medien/ifa/de/pub/grl/pdf/2014_096.pdf
cf https://publikationen.dguv.de/widgets/pdf/download/article/3808