TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

22 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

signed-for post

Context:

Any notice to be given pursuant to this Contract shall be in writing in English and may be served by personal delivery or international signed-for post, to the addressee at its registered office for the time being and shall be deemed to have been received

 

 

The answer of CMD  See profile was rated best

envoi postal avec accusé de réception

My comment:

signed-for post : the recipient has to sign = signature as proof of delivery = the post has reached its destination

i.e. " par envoi postal international et remise contre signature "