|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
246 months ago
Virginie Piolle (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > French |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Mit herzlichen Grüßen und den |
|
Context: |
formule de politesse |
|
Keywords: |
MErci |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
Avec des salutations cordiales et les meilleurs désirs
246 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Veuillez-agréer, Mesdames et Messieurs, l'expression des nos sentiments les plus distingués
My comment:
M. E. verwendet man in geschäftlichem Schriftverkehr eher diese (lange und umständliche) Art des Grußsatzes (aus Höflichkeit).
Man könnte auch die kürzere Variante nehmen:
Veuillez-agréer, Mesdames et Messieurs, nos salutations les plus distinguées.
Aber dass man dort irgendwie "Wünsche" einbauen kann, wäre mir neu.
Privat ist ganz etwas anderes!
Comments by other colleagues on this answer:
246 months ago
Barbara Tinschert
wrote:
Ich würde die kürzere Fassung verwenden. Allgemein ist dazu zu sagen, dass es in der deutschen Geschäftssprache langsam "lockerer" und persönlicher zugeht. Und es oft für Marketingzwecke eingesetzt wird, ganz besonders individuelle Grüße zu formulieren. z.B. "Mit sommerlichen Grüßen aus München"
246 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
avec mes salutations et meilleurs voeux
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
7 months ago
ADT, ad
French > English
12 months ago
Note clavier
French > English
12 months ago
Cap.
French > English
16 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
17 months ago
arrières retour en caisse
French > English
18 months ago
ROTs vifs
French > English
19 months ago
Bip
French > English
19 months ago
mm / MI
French > English
24 months ago
AM / AS
French > English
24 months ago
NÉ / NE
French > English
24 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
25 months ago
Urnes
French > English
25 months ago
CAT
French > English
25 months ago
E/F et AV.
French > English
26 months ago
consentement des époux
French > English
27 months ago
Doublure en fourreau
French > German
28 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
29 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
31 months ago
Flaschenkreuz
German > French
31 months ago
Beutelbegasung
German > French
31 months ago
Beutelbegasung
German > French
31 months ago
sur clan droit
French > English
32 months ago
CF biopsies
French > English
32 months ago
un lacs
French > English
32 months ago
toxiques
French > English
32 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
33 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
33 months ago
Silos
English > Portuguese
33 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
33 months ago