TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Birgit Chengab (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

raumabschließende Wand (i Ggs.

Context:

tragende, n. tragende, raumabs

Keywords:

Einbau von Rohren

 

 

The answer of   See profile was rated best

mur (de séparation) porteur

My comment:

mur porteur suffit aussi comme traduction, par opposition à une cloison, faite d'un matériau plus léger
(placo au lieu de briques) et jamais porteuse

The asker's comment:

Merci pour cette réponse rapide!
Bonne journée!
Birgit Chengab