TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

BIRGIT CHENGAB (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Metallständerbauweise

Context:

Trennwände in Metallständerbau

Keywords:

Einbau von Rohren

 

 

The answer of   See profile was rated best

procédé de construction en armature métallique

My comment:

il s'agit de murs de séparation ou cloisons préfabriqués dont le coffrrage est armé (comme par ex. les grilles ou grillages du béton armé)

The asker's comment:

Merci beaucoup! Entre-temps, j'avais "bricolé" un terme moi-même, mais je préfère votre version.