|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
245 months ago
winson (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
winson |
|
Context: |
name of a person |
|
Keywords: |
name of a person |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
245 months ago
Cinnamon Nolan
wrote:
Winson
My comment:
There is no translation; leave it in the original.
No hay nombre equivalente; hay que dejarlo en inglés.
245 months ago
Cinnamon Nolan
wrote:
If it is a name of a person it should be in capital letters and it is no to be translated
245 months ago
AcTra
wrote:
Either it is the name of a person as it has been said, or it's "encantador"
My comment:
If this word is wrongly written, it could be referring to "winsome", which is pronounced very alike "winson". And if that should be the case it means charming.
245 months ago
AcTra
wrote:
Winson
My comment:
If it is a name, it is a name. The asker is Winson? This sounds like a surname, so it is definitely not translated.
245 months ago
AcTra
wrote:
Winson
My comment:
Names of persons don't change from a language to another.
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
7 months ago
ADT, ad
French > English
12 months ago
Note clavier
French > English
12 months ago
Cap.
French > English
16 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
17 months ago
arrières retour en caisse
French > English
18 months ago
ROTs vifs
French > English
19 months ago
Bip
French > English
19 months ago
mm / MI
French > English
24 months ago
AM / AS
French > English
24 months ago
NÉ / NE
French > English
24 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
25 months ago
Urnes
French > English
25 months ago
CAT
French > English
25 months ago
E/F et AV.
French > English
26 months ago
consentement des époux
French > English
27 months ago
Doublure en fourreau
French > German
28 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
29 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
31 months ago
Flaschenkreuz
German > French
31 months ago
Beutelbegasung
German > French
31 months ago
Beutelbegasung
German > French
31 months ago
sur clan droit
French > English
32 months ago
CF biopsies
French > English
32 months ago
un lacs
French > English
32 months ago
toxiques
French > English
32 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
33 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
33 months ago
Silos
English > Portuguese
33 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
33 months ago