TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

GW. (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

steifgeschlagenen Eischnee unt

Context:

...

Keywords:

Anstatt der ganzen Eier könne

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

246 months ago

  See my profile wrote:

les blancs battus en neige ferme

My comment:

... et incorporer à la fin, en prenant soin de ne pas les casser, les blancs battus en neige ferme.

Ici est une variante à la réponse précédente.

Schlagen = battre
Eischnee = les blancs battus en neige
steif = ferme, rigide.

Le terme 'steif' doit à mon avis être rendu ici, car pour certaines recettes, les blancs n'ont pas forcément besoin d'être très fermes, ... pour d'autres recettes, c'est en revanche essentiel. Si ce détail n'était pas important, je ne pense pas que l'auteur aurait pris le soin de le préciser.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

246 months ago

Jürgen Weißbrich  See my profile wrote:

incorporer un blanc d'oeuf battu en neige

My references:

Vgl. http://www.forums.supertoinette.com/recettes_2964.demande_d_informations_sur_les_oeufs_congeles.html

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

246 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Nur dass EIN Ei(weiß) dafür nicht ausreicht! Auch aus dem Kontext geht hervor, dass man hier PLURAL nehmen muss: les blancs ....

(Asker only)