TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Maria (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

as hereinafter provided

Context:

....unless it has been termina

Keywords:

football contract

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

234 months ago

  See profile wrote:

segun lo dispuesto mas adelante en el presente documento

The asker rated this answer best

234 months ago

  See profile wrote:

según lo dispuesto en el presente

My comment:

"as hereinafter provided" significa "según lo dispuesto aquí más adelante", y se refiere a las cláusulas subsiguientes de este mismo contrato.

234 months ago

  See profile wrote:

o como se estipula mas adelante

234 months ago

  See profile wrote:

segun lo dispuesto mas abajo (o a continuacion)

My comment:

Disculpa, no puedo poner acentos con mi teclado

234 months ago

  See profile wrote:

o según se disponga en lo adelante

234 months ago

  See profile wrote:

como provisto abajo / adelante

My comment:

El verbo es proveer, no preveer.

Esta es una frase muy común en lenguaje jurídica, vea:

[PDF] SEAL XFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
(Juez Presidente o Juez, Corte de Apelación (excepto como provisto abajo)) ... (Juez de una Corte de Condado Estatutaria (excepto como provisto abajo)) ...
www.sos.state.tx.us/elections/forms/a2-8.pdf

Comments by other colleagues on this answer:

234 months ago

  See profile wrote:

I'd go with this one.

234 months ago

  See profile wrote:

I'd go with this one.

234 months ago

  See profile wrote:

o como mas adelante prevee

My comment:

if provide ends in provided than use previsto.

Comments by other colleagues on this answer:

234 months ago

  See profile wrote:

Or any other variation as "de aquí en lo sucesivo".

234 months ago

  See profile wrote:

depende en que pais se va a usar la traduccion.