TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Recette A.J.

Context:

(Last page of Divorce Judgment

Keywords:

Divorce Judgment

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

233 months ago

  See profile wrote:

Legal Transcript Registry (office)

My comment:

A.J. Autorité Judiciaire en français

233 months ago

Karen Vincent-Jones  See profile wrote:

Registry of Legal Transactions

My comment:

AJ = 'Actes Juridiques' = Legal Transactions

My references:

Eurodicautom

233 months ago

Karen Vincent-Jones  See profile wrote:

Registry of Judicial Acts

My comment:

Recette A.J. = Recette des Actes Juridiques
"recorded at Paris - 2nd Registry of Judicial Acts."

Comments by other colleagues on this answer:

233 months ago

Gina W  See profile wrote:

Right again.:)

The asker rated this answer best

233 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

Registry of Judicial Acts

My comment:

Recette A.J. = Recette des Actes Juridiques
"recorded at Paris - 2nd Registry of Judicial Acts."

The asker rated this answer best