TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

234 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

d'un en plus

Context:

Cet accompagnement donne des p

Keywords:

Describing Help From Adoption

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

234 months ago

  See profile wrote:

one at a time

234 months ago

  See profile wrote:

yet another

My comment:

"This support provides yet another perspective on physical and mental health..." is how I'd translate it. But it does seem a very funny sentence construction!

My references:

Rober/Collins Senior bilingual

The asker rated this answer best

234 months ago

  See profile wrote:

one extra

My comment:

"This accompaniment gives one extra perspective on physical and mental health of ...." Sentence incomplete

Comments by other colleagues on this answer:

234 months ago

Jennifer White  See profile wrote:

Accompagnement means assistance. D'un en plus cannot apply to perspectives (fem. pl.)

234 months ago

Jennifer White  See profile wrote:

Accompagnement means assistance. D'un en plus cannot apply to perspectives (fem. pl.)

234 months ago

  See profile wrote:

of a supplement of physical and mental health

234 months ago

Gina W  See profile wrote:

of one extra / of one more