TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

environnements virtuels pour l

Context:

Il s'oriente, par le biais de

Keywords:

Architect's Professional Profi

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

armand  See profile wrote:

a virtual environment for cinema

232 months ago

armand  See profile wrote:

a virtual environment for the cinema

My comment:

Hi Barbara,
I guess you're checking out; anyway, I just want to join in. Have a nice day.

Comments by other colleagues on this answer:

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

I think I might say "movies" instead of "cinema", but this is correct.

232 months ago

Gina W  See profile wrote:

I agree, and cinema is just fine

The asker rated this answer best