TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Laura Rizo (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

chuletas de ternera de palo

Context:

recipe book I translated as be

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

Veal Cutlets on the bone

My comment:

La presencia
o no de hueso hace que se conozcan
como chuletas de palo, o como
chuletillas de riñonada

The asker rated this answer best

232 months ago

  See profile wrote:

or veal cutlet chopsticks

232 months ago

  See profile wrote:

Veal rib chopsticks

232 months ago

Luis Francisco Valle V.  See profile wrote:

Veal Steak Brochettes

My comment:

I would say that.

My references:

http://www.therecipebox.com/members/barbecue/meat/bbq-mea0035.htm

232 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

veal cutlets on a skewer

My comment:

Chopsticks are the wooden sticks used in Asian countries instead of silverware. In this case, I think the meat is placed on wooden skewers, like shish kebabs.