TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

art1234 (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Durchwurf/Briefeinwurf

Context:

Einsatz im Aussenbereich/Einsa

Keywords:

/Briefeinwurf

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

passe-lettres

My comment:

ouverture pratiquée sur la boîte aux lettres sur "presque" toute sa longueur; Étymologie des 2 substantifs: durch = à travers, der Wurf : le jet, donc littéralement le jet à travers Ou par une ouverture. Der Brief = la lettre, der Einwurf = jet à l'intérieur, l'allemand étant une langue agglutinante, d'où ces infinies nuaunces et compositiions de morphèmes, qui mènent forcément à plusieurs mots dans les langues latines comme le français.

The asker rated this answer best