TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Guedero  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Regular Council

Context:

*** shall have its domicile in

Keywords:

law, contracts

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

doit etre regulierement domicilie en France

My comment:

we do not have councils in France but the sentence means that the person must reside legally in France

The asker rated this answer best

232 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

conseil régulier

My comment:

Doesn't make much sense in English, so short of a better explanation....

232 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

conseil régulier

My comment:

Doesn't make much sense in English, so short of a better explanation....