TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Vincent (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Verschrumpfung

Context:

désigne un mode d'emballage, m

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

emballage par rétraction

My comment:

ou
emballage moulant
emballage sous film étirable
emballage sous film thermorétractable
emballage sous pellicule rétractable
(shrink wrap en anglais)

The asker rated this answer best

232 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

emballage par rétraction

My comment:

ou
emballage moulant
emballage sous film étirable
emballage sous film thermorétractable
emballage sous pellicule rétractable
(shrink wrap en anglais)

The asker rated this answer best

232 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

raccornissement

My comment:

Il pourrait s'agir d'un emballage qui par aspiration se rétrécit sur l'objet à emballer. UN PEU PLUS DE CONTEXTE SVP serait bienvenu !