TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Streuverluste (von Werbung)

Context:

Werbung / Handel / Supermarkt

Keywords:

Werbung, die bei der falschen

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

wasted coverage

My comment:

see exemples below

My references:

http://www.retailmerchants.com/membership/services/resources.html

https://www.techdata.com/reseller/secure/service/TDAgency/eventmarketing.aspx

232 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

wasted coverage

My comment:

see exemples below

My references:

http://www.retailmerchants.com/membership/services/resources.html

https://www.techdata.com/reseller/secure/service/TDAgency/eventmarketing.aspx

232 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

wasted coverage spread

The asker rated this answer best

232 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

coverage waste (= my favourite)

My comment:

German to English translation of Streuverlust: wastage *preferred* / coverage waste / waste coverage [Advertising / Public Relations (Marketing)].

My references:

www.proz.com/?sp=h&id=350018