TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

Stéphanie Thimonier (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Säuren und Basen im Lot

Context:

Titre d'un article médical pou

Keywords:

Sauer ist ungesund, der modern

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

Equilibrage acidité-basicité

232 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

Equilibrer les acides et les bases

My comment:

Ceci est un titre, il ne faut donc pas être trop littéral et essayer de capturer l’essence de l’article. D’où ma suggestion

The asker rated this answer best

232 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

Equilibrer les acides et les bases

My comment:

Ceci est un titre, il ne faut donc pas être trop littéral et essayer de capturer l’essence de l’article. D’où ma suggestion

The asker rated this answer best

232 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

gemeint ist: ein ausgewogener Basen- und Säurehaushalt (eines Menschen)

232 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Acides et bases en équilibre

My comment:

Ou équilibrés Ou en ordre (dans les normes requises)