TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

Martine COTTARD  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

''core''

Context:

the core of the spirit of life

Keywords:

j'ai pensé à ''essence'', qu'e

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

233 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

le point essenciel / crucial de ...

My comment:

un eautre alternative

233 months ago

myrthe  See profile wrote:

Le coeur

My comment:

Le coeur de l'esprit de la vie

233 months ago

aubingo  See profile wrote:

D'accord. Mais on pourrait dire aussi la substantifique moelle...

233 months ago

aubingo  See profile wrote:

cœur, centre, foyer

My comment:

“core” is a location whereas “essence” is a characteristic attribute, hence my suggestion

233 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

cœur, centre, foyer

My comment:

“core” is a location whereas “essence” is a characteristic attribute, hence my suggestion

233 months ago

celine  See profile wrote:

essence me plaît bien.

The asker rated this answer best