|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
233 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Medical |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
une cible contrastee |
|
Context: |
diriger le regard du tout-peti |
|
Keywords: |
Strateghy For Prevention Of Fl |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
233 months ago
Sheila Wilson
wrote:
a multi-coloured object or an object of contrasting colours
My comment:
translation only suitable for a general readership, where I don't think we should use target (direct the attention implies a target)
233 months ago
Sheila Wilson
wrote:
a high contrasted target
My references:
The Joy of Visual Perception: Peter K. Kaiser, York University
Comments by other colleagues on this answer:
233 months ago
Jennifer White
wrote:
Sorry, but it wouldn't get mine. Where does the "high" come from?
233 months ago
Jennifer White
wrote:
In matters of visual perception , contrast is defined as the distinguishable difference between an object or an image and the background. The greater the difference, the higher the contrast.
233 months ago
Jennifer White
wrote:
Yes, but "high" should be omitted here. Have never heard of this expression.
233 months ago
Jennifer White
wrote:
Well, you probably know a better term and/or did your our own research. Then propose your more adequate and matching medical term. This probably would be the most efficient way to help the asker, as well as stay close to the meaning of these answer & comment features ;-) Should you not know better, i invite you to take the time to read some medical, more exactly ophthalmologic reviews (academical and technical patented sources are free available online). As for me, i would sincerely appreciate to learn something asap, as well as getting a reasonable justification of your quite strict refusal for "high".
233 months ago
Jennifer White
wrote:
There are other reasonable answers here - I need not add to them. I merely pointed out that the English was wrong, and I am a native English speaker.
233 months ago
Jennifer White
wrote:
i am still quite sure, the references i have red as well as the one i gave point in this direction. thanks for your remarks, i learned a lot... have a nice day ;-)
233 months ago
Jennifer White
wrote:
Sorry, but it wouldn't get mine. Where does the "high" come from?
233 months ago
Jennifer White
wrote:
There are other reasonable answers here - I need not add to them. I merely pointed out that the English was wrong, and I am a native English speaker.
233 months ago
Jennifer White
wrote:
Yes, but "high" should be omitted here. Have never heard of this expression.
233 months ago
Sheila Wilson
wrote:
towards a target with contrasting colours
233 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
a contrasting object (ex.: a black and white mobile)
Comments by other colleagues on this answer:
233 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
More accurately in the military, not for baby toys. The Baby Health Centres recommend mobiles as 'cibles' not shooting targets.
233 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Then, I think it would be better for those who know better how to respond to the question - to actually respond.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02