TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

Anca (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

low hanging fruit

Context:

realign initiatives and start

Keywords:

Preproduction Kaizen

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

233 months ago

Andreea Condurache  See profile wrote:

ceux qui sont les plus facile a addresser

233 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

low hanging fruit

My comment:

In my experience, this expression is not translated, but put in quotes, sometimes with an explanation in parenthesis such as: (le fruit le plus facile a saisir) ou (amelioration a gain rapide) etc.

233 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

low hanging fruit

My comment:

In my experience, this expression is not translated, but put in quotes, sometimes with an explanation in parenthesis such as: (le fruit le plus facile a saisir) ou (amelioration a gain rapide) etc.

233 months ago

Guedero  See profile wrote:

solutions à portée de main

My comment:

See the reference below

My references:

http://eng.proz.com/kudoz/1362919

Comments by other colleagues on this answer:

233 months ago

  See profile wrote:

Yes, that's one of those you find in parenthesis as an explanation of the English expression in quotes.

233 months ago

  See profile wrote:

Yes, that's one of those you find in parenthesis as an explanation of the English expression in quotes.

The asker rated this answer best