TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

226 months ago

Trinh Do (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Deutsches Patentamt

Context:

Should this be translated?

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

226 months ago

BirgitB.  See profile wrote:

German Patent and Trademark Office

My comment:

The patent attorneys I work for always translate it.

The asker rated this answer best

226 months ago

BirgitB.  See profile wrote:

no it's a proper name

My comment:

Hello Trinh Do

The correct name is DPMA = Deutsches Patent- und Markenamt
It's in Munich.
This name isn't to translate because it's a proper name.

Best regards,
Ursula

226 months ago

BirgitB.  See profile wrote:

no it's a proper name

My comment:

Hello Trinh Do

The correct name is DPMA = Deutsches Patent- und Markenamt
It's in Munich.
This name isn't to translate because it's a proper name.

Best regards,
Ursula

Comments by other colleagues on this answer:

226 months ago

  See profile wrote:

Muy bien, pero yo pondría en paréntesis lo que significa, así la persona que lo lea sabrá que es (Oficina Alemán de Patentes).

226 months ago

  See profile wrote:

Sorry, I've written in Spanish. It is to say that I would put the translation in brackets, so the reader would know what it means (German Patent Office).