TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

232 months ago

eric (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Cross exposures

Context:

Cross exposures to aspects/haz

Keywords:

Seguridad ocupacional, exposic

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

232 months ago

  See profile wrote:

Exposicion Cruzada

My comment:

en medicina del trabajo utilizamos el termino en singular y no en plural.

The asker rated this answer best

232 months ago

  See profile wrote:

exposiciones multiples

232 months ago

  See profile wrote:

exposiciones cruzadas

My comment:

Creo que se refiere a estar expuesto a varios riesgos al mismo tiempo.

Espero te sirva.