TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

224 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

appels d'offre

Context:

Que ce soit dnas les exposes d

Keywords:

...dans les reponses aux [term

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

224 months ago

myrthe  See profile wrote:

Invitation

My comment:

C'est simplement "Invitation"

224 months ago

myrthe  See profile wrote:

call for bids

Comments by other colleagues on this answer:

224 months ago

Gina W  See profile wrote:

All of these answer so far are correct options, but this is how I would translate it (except "appels" is plural, so it would translate as "calls" instead of "call").

The asker rated this answer best

224 months ago

myrthe  See profile wrote:

bid for tender

224 months ago

myrthe  See profile wrote:

bid for tender

224 months ago

Jennifer White  See profile wrote:

invitations to tender

My references:

standard term

224 months ago

Jennifer White  See profile wrote:

calls for tender