TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

231 months ago

Brenda Galvan (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

No.Especimen

Context:

talvez sea el número o código

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

231 months ago

  See profile wrote:

Muestra No.

My comment:

Es mejor usar la palabra MUESTRA que ESPECIMEN. Esta última también es correcta, aunque menos común.

231 months ago

Steve Wales  See profile wrote:

Specimen No. / Specimen number

Comments by other colleagues on this answer:

231 months ago

  See profile wrote:

I agree 100 %.

The asker rated this answer best

231 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

specimen # or no.

My comment:

No. is a common abbreviation for number in Spanish, and somewhat common in English. And yes, a specimen is a "muestra", as in "urine specimen".

231 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

No. specimen

My references:

http://en.wikipedia.org/wiki/Specimen