TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

231 months ago

Martine COTTARD  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

I lie

Context:

I lie at the source of my life

Keywords:

Esotérisme

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

231 months ago

  See profile wrote:

Je me trouve à la souce (même) de la vie

My comment:

Ce sont les deux sens principaux de to lie et cela dépend réellement du contexte qui reste vague en ne parlant que d'ésotérisme

Comments by other colleagues on this answer:

231 months ago

  See profile wrote:

Salut Bertrand et Martine, I like this one!

231 months ago

  See profile wrote:

Salut Bertrand et Martine, I like this one!

The asker rated this answer best

231 months ago

  See profile wrote:

Je gis à la source de ma vie