TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

230 months ago

Martine COTTARD  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

to redound

Context:

....positive vibes that redoun

Keywords:

Quel est le verbe français adé

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

230 months ago

  See profile wrote:

qui tournent à votre avantage, OU qui

My comment:

vous font du bien, qui vous sont favorables c'est le moins qu'on puissent dire car ces vibrations sont déjá décrites commes "positives" ce verbe (To redound) se rapproche à mon sens du français "redondant", ces vibrations vous font du bein en retour elles vous bonifient l avie etc.

Comments by other colleagues on this answer:

230 months ago

  See profile wrote:

Veuillez laisser mon allusion à "redondant" de côté, ce qualificatif implicant une idée d'abondance, ces vibrations sont simplement un plus pour vous, elles constituent un avantage.

The asker rated this answer best

230 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

réverbérer

230 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

réverbérer