TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

230 months ago

Virginie Piolle (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

steinartig

Context:

descriptif fruits à noyau

Keywords:

"Beim Steinobst handelt es sic

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

230 months ago

yarpage@orange.fr  See profile wrote:

Il s'agit dans le cas des fruits à noyaux, des abricots, de la cerise, de la nectarine, de la pêche et de la prune à la peau fine, charnus et juteux, dont la chair entoure un noyau dur comme la pierre.

230 months ago

INTRAD  See profile wrote:

un noyau évoquant / ressemblant à une pierre

The asker rated this answer best

230 months ago

Traduction Service Communication  See profile wrote:

de la consistence d'une pierre

My comment:

ressemblant à une pierre