|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
229 months ago
Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
clou a clou |
|
Context: |
L'Organisateur preteur organis |
|
Keywords: |
...aller-retour, le convoiemen |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
229 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
nail to nail
My comment:
This term is specifically employed in the world of art exhibitions, and refers to guidelines covering the safety of art being transported to another country for exhibition.
The origin of the term appears to lie in the fact that safety of the exhibits is sought to be ensured during the entire route from their original wall to the exhibitor's wall, literally "nail to nail".
My references:
"Nail to Nail is a signpost guide that provides information on the legal formalities and general arrangements that are necessary for inviting overseas artists to the UK including: work permits, visas, police registration and tax advice."
(http://www.visitingarts.org.uk/N2Nabout.html)
Comments by other colleagues on this answer:
229 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
From the quoted reference, of course, the term obviously covers more than just the safety of the exhibits, and refers more broadly to the entire process of organising an art event down to the last detail.
229 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
total quality (assurance)
229 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Comprehensive or all risks insurance
229 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
down to the last nail
My comment:
an insurance policy that covers everything down to the last nail
229 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
comprehensive all inclusive insurance policy
My comment:
is another suggestion
The asker rated this answer best
229 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Comprehensive Insurance policy
My comment:
Can't think of a colloquial expression in English to describe this
229 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
stud for stud
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02