|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
229 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
dragueurs professionnels de su |
|
Context: |
C'est comme ca que l'on appell |
|
Keywords: |
...fiance ou faisant des etude |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
229 months ago
Vani & Services
wrote:
professional flirts
229 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
professional scum
My comment:
I agree there are several interpretations, but this is what I would choose.
229 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
and to top it all, professional womanisers
229 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
in addition great professionals at trying to pick up girls
229 months ago
Gina W
wrote:
an excess of professional pick-up artists
My comment:
The verb draguer means to pick someone up, in the sense of flirting with him/her.
The expression de surcroît means additional or excess.
I really do not think that dragueur refers to a minesweeper, so that is why I think it refers to a ladies man or pick-up artist. Or, if you think this can refer to both men and women, you could just say professional flirts.
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
229 months ago
Gina W
wrote:
plenty of chatting up experts
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02