|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
228 months ago
Regina Afonso (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Portuguese |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
"ninety-two-proof" Scottish |
|
Context: |
It has to do with a guy who is |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
228 months ago
CWerner
wrote:
teor acóolico 46%
My comment:
Veja o que o merrian-webster traz:
8 a : the minimum alcoholic strength of proof spirit b : strength with reference to the standard for proof spirit; specifically : alcoholic strength indicated by a number that is twice the percent by volume of alcohol present <whiskey of 90 proof is 45 percent alcohol>
My references:
http://www.merriam-webster.com/
The asker rated this answer best
228 months ago
CWerner
wrote:
wisky escoces de 1992
My comment:
im fairly sure that is refering to an old scotch wisky
228 months ago
Maria de Fátima Bizarro
wrote:
92º de teor alcoólico
228 months ago
Ana Ferreira
wrote:
Prova dos nove
Comments by other colleagues on this answer:
228 months ago
Ana Ferreira
wrote:
Escocês 46 graus (GL)
My comment:
A correspondência da gradação alcoólica é essa: cada grau Gay Lussac vale 2 graus "proof".
Comments by other colleagues on this answer:
228 months ago
Elza Santos
wrote:
Veja este exemplo: Boletim Diário - Sec. Comunicação O objetivo é agilizar a tramitação de um projeto de lei que proíbe a comercialização de álcool acima de 46 graus em todo o Brasil. “Gostei muito. ... noticias.recife.pe.gov.br/.../08/2006&GrupoCodigoMateria=15
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02