|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
227 months ago
BIRGIT CHENGAB (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
reduced to writing |
|
Context: |
All communication are to be co |
|
Keywords: |
Confidential clause in an agre |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Sämtliche Unterlagen
My comment:
Sämtliche Unterlagen sind als vertraulich zu behandeln.
Damit hat man sämtliche Spitzfindigkeiten erschlagen. "Communications" ansich heißt ja eigentlich nur "Schriftwechsel" oder "Mitteilungen". Nun könnte jemand ganz Schlaues sich darauf zurückziehen, dass dann ja Unterlagen, die kein "Schriftwechsel" und keine "Mitteilungen" sind, nicht vertraulich sind.
Das "reduced to writing" im Englischen ist ebenfalls Schwachsinn. Das würde ja im Umkehrschluss heißen, dass Mitteilungen, die außer in schriftlicher Form auch noch mündlich gemacht werden, nicht vertraulich behandelt werden müssen.
Klingt mir nach einer vorherigen ungekonnten Übersetzung aus dem Russischen.
My references:
Logik
The asker rated this answer best
227 months ago
Bettina In der Wische
wrote:
soweit diese nur schriftlich vorliegt
My comment:
"auf das Schreiben reduziert " könnte als
"nur schriftlich vorliegend" übersetzt werden
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02