TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

JiKa (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Czech

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

stakeholder

Context:

one-brand strategy and stakeho

Keywords:

Just .ch

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

225 months ago

Mgr. Stanislav Pokorny  See profile wrote:

stakeholders

My comment:

Peter is wrong. Stakeholders, to my knowledge, are entities that are decisive for a company's being or not being. It can be shareholders (who Peter aparently mixed up stakeholders with), customers, key accounts, company management etc.
Stakeholders is not translated into Czech. For example: "decisive stakeholders" = "rozhodující stakeholders".

The asker rated this answer best

225 months ago

West-Ost Übersetzungen  See profile wrote:

akcionář, držitel účastin