TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

las intimas-medias

Context:

ateroesclerosis coronaria crec

Keywords:

cardiovascular

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

225 months ago

  See profile wrote:

intimas-medias (tunicas)

My comment:

The words (actually latin words) are also used in English, these are the internal and middle layers of the wall of a blood vessel.

Comments by other colleagues on this answer:

225 months ago

  See profile wrote:

That's right, Claude

The asker rated this answer best

225 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

intimas-medias (tunicas)

My comment:

The words (actually latin words) are also used in English, these are the internal and middle layers of the wall of a blood vessel.

The asker rated this answer best