|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
226 months ago
Traart (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > French |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Heiß- oder Thermo-Transfer-Dru |
|
Context: |
Druckwerkfehler beheben (z. B. |
|
Keywords: |
Druckwerkfehler beheben (z. B. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Sommes-nous donc toutes les 2 à côté de la plaque pour que vous n'attribuiez aucun point ???
dans le bloc d'impression à transfert thermique ou à transfert à chaud
The asker rated this answer best
Presse à thermoimpression
My comment:
Heiss-Transfer-Druckwerk et Thermo-Transfer-Druckwerk signifie la même chose, à mon avis.
Il s'agit, en textile, d'une machine de presse permettant à un tissu blanc d'être imprimé. Le rouleau de tissu blanc est installé sur la machine puis dévidé lentement en même temps qu'un rouleau de papier sur lequel est imprimé un motif. Tissu et papier imprimé sont alors mis en contact et sous l'action de la chaleur (provoquée par la machine) et de la pression, le dessin du papier se transfert sur le tissu. C'est ce que l'on appel le processus de thermoimpression ("thermo" pour chaleur et "impression" pour le transfert du dessin d'un support à un autre). La machine s'appelle simplement une "presse à thermoimpression"
My references:
ai travaillé jadis dans une entreprise de teinture et d'ennoblissement de tissu
Comments by other colleagues on this answer:
226 months ago
cf. http://www.meyer-machines.com/fr/produits/Therm-impression/sublimation.html Thermoimpression - Sublimation: Avec ce procédé de sublimations, différents types de matériaux peuvent être imprimés et colorés. Ce type d’impression a la faculté de faire pénétrer en profondeur les couleurs surtout pour les produits fibreux tels que textiles et tapis. Ce type d’impression est très bien adapté aux matières plastiques enduits ou peints et rend la surface insensible aux rayures. Ceci par le fait que les molécules de couleurs pénètrent en profondeur dans la structure de la matière Description du procès: Au départ, l'image est imprimée sur un papier par un procédé de sérigraphie ou par imprimante numérique avec des encres sublimables. Ce papier sublimable est déposé sur la matière à imprimer dans la presse chauffante puis chauffée en contact. La haute température et pression exercée dans la presse permet la sublimation des pigments colorées. C'est-à-dire que cette encre se transforme en état gazeux et pénètre en profondeur la matière à imprimer. Après quelques secondes, les couleurs ont pénétré dans la matière et le processus est terminé. Après l’ouverture de la presse le papier est retiré. Dans certains cas, il est à préconiser de refroidir la matière pour éviter la déformation.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02