|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
216 months ago
C. Weberpals (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
eidgenössische Prüfung |
|
Context: |
eidgenössische Prüfung als Vermessungstechniker |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
civil service exam
My comment:
102,000 google hits for civil service exam. This is what we call tests for federal jobs in the USA. I'm not sure what the UK or Aussie term may be.
216 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
Swiss Examination
My comment:
I would (intentionally) simplifly the translation. Eidgenössisch really means something to the German speaking area (Germany, Austria, Switzerland) but when it comes to English the picture (to them) becomes more general, broader (i.e. being precise will be LESS understood - which is my point).
Comments by other colleagues on this answer:
216 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
You also had a question on FACHAUSWEIS ... Whenever I clicked on it I landed on this page ... therefore the comment here: in Leo you will find this term (specifically for Switzerland). Here's the link: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=289519&idForum=1&lp=ende&lang=de
The asker rated this answer best
216 months ago
Charles Warcup
wrote:
'eidgenössische Prüfung' for surveyors
My comment:
... then I would add a verbose translation in brackets, e.g.
'eidgenössische Prüfung' for surveyors (examination for surveyors at national level).
216 months ago
TecTrans Martin
wrote:
Swiss federal examination
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02