TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

216 months ago

C. Weberpals (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

eidgenössische Prüfung

Context:

eidgenössische Prüfung als Vermessungstechniker

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

216 months ago

  See profile wrote:

civil service exam

My comment:

102,000 google hits for civil service exam. This is what we call tests for federal jobs in the USA. I'm not sure what the UK or Aussie term may be.

216 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

Swiss Examination

My comment:

I would (intentionally) simplifly the translation. Eidgenössisch really means something to the German speaking area (Germany, Austria, Switzerland) but when it comes to English the picture (to them) becomes more general, broader (i.e. being precise will be LESS understood - which is my point).

Comments by other colleagues on this answer:

216 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

You also had a question on FACHAUSWEIS ... Whenever I clicked on it I landed on this page ... therefore the comment here: in Leo you will find this term (specifically for Switzerland). Here's the link: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=289519&idForum=1&lp=ende&lang=de

The asker rated this answer best

216 months ago

Charles Warcup  See profile wrote:

'eidgenössische Prüfung' for surveyors

My comment:

... then I would add a verbose translation in brackets, e.g.
'eidgenössische Prüfung' for surveyors (examination for surveyors at national level).

216 months ago

TecTrans Martin  See profile wrote:

Swiss federal examination