TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

216 months ago

[Kon-Text] Übersetzungen  See profile asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Meeting Attendant

Context:

Meetings are served by a Meeting Attendant arranging the meeting room and seating plan

Keywords:

Catering; Meeting Attendant provides message, photocopying and travel coordination services.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

216 months ago

  See profile wrote:

tagungsassistent

My comment:

meeting kann als "treffen oder auch tagung genutzt werden" attendant in diesem satz wird zu "assitent" obwohl dies im englischen ein "assitant" ist.aber mit der wort wahl im context wird hier ein assistent gesucht.
mfg norman putz

Comments by other colleagues on this answer:

216 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

With a capital letter, of course, and to be politically correct: Tagungsassistent/in

216 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

Gefällt mir am besten - würde ich genauso nehmen. Mit der zusätzlichen femininen Form wie von Heike angeregt.

216 months ago

  See profile wrote:

Tagungsassistent

The asker rated this answer best

216 months ago

  See profile wrote:

Tagungsverantwortlicher

My comment:

#