TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

216 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

sans être surchargée

Context:

La décoration de la salle est soignée sans être surchargée..."meticulously decorated,..

Keywords:

...without being overdone, too extreme?

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

216 months ago

myrthe  See profile wrote:

Without too much ornamentation

My comment:

without too much ornamentation

216 months ago

myrthe  See profile wrote:

without going to excess

216 months ago

Gina W  See profile wrote:

without being too busy

My comment:

surchargée, describing the decor, means "busy", meaning just too much going on at once

216 months ago

Gina W  See profile wrote:

overdone

My comment:

sounds right to me.

The asker rated this answer best

216 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

overdone

My comment:

sounds right to me.

The asker rated this answer best